ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น 1 ม.4/15 แผนการเรียนเตรียมมนุษย์ศาสตร์ภาษาญี่ปุ่น

ไม่มีหมวดหมู่

สารบัญรายวิชา

です。ではありません。
🧩 ความหมายโดยรวม です = คือ / เป็น / อยู่ (ใช้ลงท้ายประโยคเพื่อให้สุภาพ) ではありません = ไม่ใช่ (เป็นรูปปฏิเสธแบบสุภาพของ です) 🧠 โครงสร้างพื้นฐาน โครงสร้าง ความหมาย ตัวอย่างประโยค แปลไทย A は B です。 A คือ B わたしは がくせいです。 ฉันคือนักเรียน A は B ではありません。 A ไม่ใช่ B かれは いしゃではありません。 เขาไม่ใช่หมอ 🔍 อธิบายแต่ละส่วน わたし(私) = ฉัน がくせい(学生) = นักเรียน いしゃ(医者) = หมอ は = ตัวชี้ประธานของประโยค (อ่านว่า “วะ” เมื่อใช้ในที่นี้) です = ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น ではありません = ไม่ใช่ (สุภาพ) หมายเหตุ: ถ้าพูดแบบไม่เป็นทางการ จะใช้ じゃない แทน 💡 เคล็ดลับการจำ คิดว่า “です” ทำให้ประโยค ฟังดูดีและสุภาพ ถ้าอยาก ปฏิเสธแบบสุภาพ ใช้ “ではありません” 🗣 ลองฝึกใช้ดู! わたしは せんせいです。→ ฉันคือครู

  • เลือกข้อที่ข้อถูกที่สุด 1
  • เลือกข้อที่ถูกเพียง 1 ข้อ
  • เลือกข้อที่ถูกเพียง 1 ข้อ
  • เลือกข้อที่ถูกเพียง 1 ข้อ
  • เลือกข้อที่ถูก 1 ข้อ

は、です
🧩 1. は (wa) – ตัวชี้ประธานของประโยค แม้เขียนว่า は (ha) แต่เมื่อใช้เป็น “ตัวช่วย” หรือ “คำชี้หัวเรื่อง” เราจะ อ่านว่า “วะ” ✅ ใช้ทำอะไร: บอกว่าเรากำลังพูดถึง “ใคร” หรือ “อะไร” เปรียบเสมือนการชี้หัวข้อของประโยค ✨ ตัวอย่าง: わたし は がくせいです。 → "ฉัน คือ นักเรียน" → わたし = หัวเรื่อง, ใช้ “は” เพื่อเน้นว่าเรากำลังพูดถึง “ฉัน” にほん は きれいです。 → "ญี่ปุ่น สวย" → เราพูดถึง “ญี่ปุ่น” 🧩 2. です – คำลงท้ายสุภาพ です ทำให้ประโยคดูสุภาพและเรียบร้อยมากขึ้น โดยไม่ต้องแปลตรง ๆ ว่าเป็นคำว่าอะไร ✅ ใช้ทำอะไร: ใช้บอกข้อมูลว่า A คือ B ใช้ลงท้ายประโยคเพื่อความสุภาพ ✨ ตัวอย่าง: かれは いしゃです。 → "เขา เป็น หมอ" これは りんごです。 → "นี่ คือ แอปเปิ้ล" 🔎 หมายเหตุ: “です” ไม่แปลตรงตัวว่า “คือ” เสมอไปนะ บางทีแค่ช่วยทำให้ประโยคดูเรียบร้อยและชัดเจน 🧠 รวมกันแล้วเป็นยังไง? โครงสร้าง: [หัวเรื่อง] は [ข้อมูลหรือคุณลักษณะ] です。 ตัวอย่างเต็มประโยค: わたし は にほんじん です。 → "ฉัน เป็น คนญี่ปุ่น" 💡 เคล็ดลับจำง่าย: “は” เหมือน “ตัวชี้ว่าเรากำลังพูดถึงใคร/อะไร” “です” เหมือน “ตัวช่วยทำให้ประโยคดูสุภาพและจบอย่างเรียบร้อย”

も、の
🧩 1. も (mo) = “ก็...เหมือนกัน” ✅ ใช้ทำอะไร: ใช้ แทนคำว่า “ก็” หรือ “ด้วย” เวลาเราจะบอกว่าของสิ่งนี้เหมือนกับของอีกสิ่ง ใช้เพื่อ เชื่อมประโยคซ้ำ แบบที่เนื้อหาใกล้กัน ✨ ตัวอย่าง: ประโยค คำแปล わたしは がくせいです。<br>トムも がくせいです。 ฉันเป็นนักเรียน<br>ทอมก็เป็นนักเรียนเหมือนกัน にほんが すきです。わたしも すきです。 ฉันชอบญี่ปุ่น<br>ฉันก็ชอบเหมือนกัน 💡 หมายเหตุ: “も” จะมาแทน “は” หรือ “が” ได้ในบางกรณี (ไม่ต้องใช้ซ้อนกัน) 🧩 2. の (no) = “ของ...” ✅ ใช้ทำอะไร: ใช้ แสดงความเป็นเจ้าของ หรือ ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม 2 ตัว ใช้เชื่อมคำนาม → [คำหน้า] の [คำหลัง] ✨ ตัวอย่าง: ประโยค คำแปล わたしの ほんです。 หนังสือของฉัน たなかさんの くるまです。 รถของคุณทานากะ にほんの ぶんかは おもしろいです。 วัฒนธรรมของญี่ปุ่นน่าสนใจ 🔎 จะเห็นว่า “の” ช่วยทำให้เรารู้ว่า ของใคร หรือของอะไร 🎯 เปรียบเทียบแบบเข้าใจง่าย คำช่วย ความหมายหลัก ใช้เมื่อ... も ก็...เหมือนกัน ต้องการบอกว่าสิ่งนี้ ก็ เป็น/ทำ/รู้สึกแบบเดียวกับอีกสิ่ง の ของ... / ความเป็น... ต้องการเชื่อม คำนาม เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความเกี่ยวข้อง 🗣 ฝึกแต่งประโยคง่าย ๆ わたしも がくせいです。→ ฉันก็เป็นนักเรียน これは わたしの ぺんです。→ นี่คือปากกาของฉัน

🧩 ความหมายหลักของ「人(ひと)」 คำ อ่านว่า ความหมาย 人 ひと (hito) คน (บุคคลทั่วไป) 🧠 วิธีการใช้「人」ในประโยค 1. 🧍‍♂️ ใช้หมายถึง “คน” ทั่วไป เช่น พูดถึงกลุ่มคน หรือบุคคลทั่วไป ไม่เฉพาะเจาะจง あそこに 人 がいます。 → มี คน อยู่ตรงนั้น たくさんの 人 が パーティーに きました。 → มี คนจำนวนมาก มางานปาร์ตี้ 2. 🌍 ใช้บอก “สัญชาติ” หรือ “เชื้อชาติ” โดยการเอาชื่อประเทศตามด้วยคำว่า 人(じん) อ่านว่า jin → แปลว่า "ชาว..." คำ ความหมาย 日本人(にほんじん) คนญี่ปุ่น タイ人(たいじん) คนไทย アメリカ人(あめりかじん) คนอเมริกัน 📌 จำง่าย: “ประเทศ + 人(じん)” → ชาวประเทศนั้น わたしは タイ人 です。 → ฉันเป็น คนไทย 3. 🙋‍♀️ ใช้พูดถึงประเภทของ “คน” สามารถใช้กับคำอื่นเพื่ออธิบายบุคคล เช่น อาชีพ ลักษณะ หรือบทบาท ตัวอย่าง คำแปล いい人ですね。 เป็น คนดี นะ しんせつな人です。 เป็น คนใจดี この人は 先生です。 คนนี้ เป็นคุณครู 🗣 โครงสร้างพื้นฐาน [คุณลักษณะ] + 人(ひと) หรือ [ประเทศ] + 人(じん) 🪄 สรุปจำง่าย ๆ การใช้ คำอ่าน ตัวอย่าง แปลไทย คนทั่วไป ひと 人が います。 มีคนอยู่ ชาวประเทศ じん 日本人です。 เป็นคนญี่ปุ่น ลักษณะคน ひと やさしい人 คนใจดี

ความหมายหลักของ「語」 คำ อ่านว่า ความหมาย 語 ご (go) ภาษา / คำศัพท์ 🧠 วิธีการใช้「語」ในประโยค 1. 🌍 ใช้บอกชื่อ “ภาษา” ของประเทศต่าง ๆ โดยเอาชื่อประเทศ + 語 → แปลว่า “ภาษาของประเทศนั้น” คำศัพท์ ความหมาย 日本語(にほんご) ภาษาญี่ปุ่น 英語(えいご) ภาษาอังกฤษ タイ語(たいご) ภาษาไทย 中国語(ちゅうごくご) ภาษาจีน フランス語(ふらんすご) ภาษาฝรั่งเศส 💡 เคล็ดลับ: ถ้าจำชื่อประเทศได้ ก็สามารถสร้างชื่อภาษาได้ง่าย ๆ ด้วยการเติม「語」เข้าไป 2. 📚 ใช้พูดถึง “คำศัพท์” หรือ “คำพูด” 「語」ยังสามารถใช้ในคำที่เกี่ยวกับ “คำ” หรือ “ศัพท์” ได้ เช่น: คำศัพท์ ความหมาย 単語(たんご) คำศัพท์เดี่ยว 敬語(けいご) ภาษาสุภาพ 外来語(がいらいご) คำที่ยืมมาจากภาษาต่างประเทศ 方言(ほうげん)※ไม่มี語 แต่เกี่ยวข้อง ภาษาถิ่น 3. 🗣 ตัวอย่างประโยค わたしは 日本語 を べんきょうしています。 → ฉันกำลังเรียน ภาษาญี่ปุ่น かれは 英語 が じょうずです。 → เขาเก่ง ภาษาอังกฤษ この 単語 の いみは なんですか? → คำนี้แปลว่าอะไร? 🪄 สรุปจำง่าย ๆ การใช้ รูปแบบ ความหมาย ชื่อภาษา [ชื่อประเทศ] + 語 ภาษาของประเทศนั้น คำศัพท์ 語 ในคำผสม เช่น 単語、敬語 คำ / คำศัพท์ / รูปแบบภาษา

はい、はい、そうです。

いいえ、いいえ、違います。

「か」 คืออะไร? 「か」 เป็น คำช่วย (助詞・じょし) ที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดง คำถาม, การเลือกระหว่างตัวเลือก, หรือ ความไม่แน่นอน ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ครับ 🗨️ 1. 「か」 ใช้ตอนตั้งคำถาม นี่คือการใช้ที่พบบ่อยที่สุด! 🔸 รูปแบบ: ประโยค + か แปลว่า "ใช่ไหม" หรือใช้ถามทั่วไปเหมือน “หรือเปล่า” ในภาษาไทย 🔹 ตัวอย่าง: あなたは学生ですか。 (Anata wa gakusei desu ka?) → คุณเป็นนักเรียนใช่ไหม? これは何ですか。 (Kore wa nan desu ka?) → นี่คืออะไร? 📝 หมายเหตุ: ในภาษาพูด คนญี่ปุ่นอาจละ 「か」 และใช้แค่เสียงสูงเพื่อแสดงคำถาม เช่น “行く?” (Iku? = ไปไหม?) 🔀 2. 「か」 ใช้แสดงการเลือก (A หรือ B) ใช้คล้ายคำว่า “หรือ” ในภาษาไทย 🔸 รูปแบบ: A か B แปลว่า "A หรือ B" 🔹 ตัวอย่าง: コーヒーかお茶を飲みます。 (Kōhī ka ocha o nomimasu.) → ดื่มกาแฟหรือชาก็ได้ 電車で行きますか、バスで行きますか。 (Densha de ikimasu ka, basu de ikimasu ka?) → จะไปด้วยรถไฟหรือรถบัส? 🌫️ 3. 「か」 แสดงความไม่แน่ใจหรือความเป็นไปได้ ใช้คู่กับคำเช่น 「わかりません」「知りません」 เพื่อบอกว่า “ไม่รู้ว่า...” 🔸 รูปแบบ: (ประโยค) か (どうか)... แปลว่า "ไม่รู้ว่า... หรือเปล่า" 🔹 ตัวอย่าง: 彼が来るかどうかわかりません。 (Kare ga kuru ka dō ka wakarimasen.) → ไม่รู้ว่าเขาจะมาหรือเปล่า 雨が降るかもしれません。 (Ame ga furu kamo shiremasen.) → อาจจะฝนตกก็ได้ 👉 (「かもしれません」 เป็นอีกการใช้หนึ่งแสดงความเป็นไปได้ ที่มาจากคำว่า 「か」 + 「も」 + 「知れません」) ✨ สรุปสั้น ๆ การใช้ ความหมาย ตัวอย่าง ตั้งคำถาม ใช่ไหม? / อะไร? これは何ですか。 เลือกตัวเลือก หรือ AかBを食べます。 ไม่แน่ใจ หรือเปล่า / ไม่รู้ว่า 行くかどうかわかりません。

การให้คะแนนและรีวิวของผู้เรียน

ยังไม่มีรีวิว
ยังไม่มีรีวิว